
Método 3
de español
Autores:
Robles Ávila, Sara
Cárdenas Bernal, Francisca
Hierro Montosa, Antonio
Verbo
Alternancia de uso entre el pretérito perfecto simple y el pretérito perfecto compuesto
Los dos tiempos tienen en común el hecho de referirse a una acción ocurrida en el pasado; la diferencia estriba en que, en el caso del primero, se expresa una acción ya acabada con respecto al momento del discurso (Mis padres se casaron en 1989), en tanto que la acción que indica el pretérito perfecto compuesto guarda cierta relación con el presente (Este verano me lo he pasado genial).
Esta indiferenciación de uso de ambos tiempos responde, principalmente, a un fenómeno dialectal (explicable, en el castellano hablado en Galicia, por la interferencia del gallego, que no cuenta con tiempos compuestos), pero también tiene que ver la subjetividad del hablante; así, son igualmente admisibles Por fin terminaron de pintar mi casa y Por fin han terminado de pintar mi casa, según se perciba la duración del presente desde el que se habla. La indistinción no debe entenderse como algo incorrecto, sino como un fenómeno lingüístico de índole psicológica.